Павел Моисеенко

евроремонт

Елец

Я дважды проезжал Елец мимо и оба раза думал: «Ну что там может быть интересного?». Напрасно так думал.
IMG_5305

Нет комментариев

, , , ,

«Идеальный дизайн» Владимира Кричевского (2012)

ideal'nyj_dizajn_krichevskij

Каждая книга Владимира Кричевского для меня событие. Они ломают стереотипы дизайнерской профессии, как набора проверенных правил, помогают смотреть на них рациональней. Предыдущая книга была про плагиат и репродукцию. Эта о болезненной нехватке самоидентичности русскому дизайну.

Согласно Кричевскому отечественный графический дизайн изо всех сил стремится быть европейским. По-европейски не выходит, по-своему тоже. Это явление он называет «евродизайном», по аналогии с евроремонтом:

Если выражаться резко, евродизайн — знак паразитирования на чужой культуре, если помягче — свидетельство неизбывной творческой вторичности, вектор несамостоятельного профессионального развития. Между намерениями сделать хорошо и сделать евро (американо, японо) лежит пропасть. Евродизайнеры недостаточно свободны, чтобы делать по-своему, но делать в точности, как у них, тоже не получается. Евродизайн — это всегда некоторая степень недотянутости до западного смака при явном стремлении к «прекрасному далеку».

Книжка оформлена наизнанку — все сделано наоборот. Начинается с примечаний, картинок нет, набрана моноширинным шрифтом. Бывает и так. Книжное оформительство не ограничено на старых-добрых принципах Чихольда и Брингхерста.

ideal'nyj_dizajn_krichevskij

Еще несколько цитат.
Про книги Лебедева

Пример демонстративного заигрывания с классикой — серийное оформление книг Издательства Артемия Лебедева. Многое как бы по позднему Чихольду, но отнюдь не так «тонкостильно». Вынесенные за левый край набора кавычки и скобки в «Книге про буквы» выглядят как несуразная дань сомнительной норме. Первоиздание «Ководства» убеждает в неуместности просторных полей, большого формата, толстой люксовой бумаги, твердых корочек, а также и цветных иллюстраций (они ведь сугубо служебного характера). Книгу актуальных, живых, не связанных друг с другом заметок для компьютерной публики ожидаешь увидеть в более свежей и не столь помпезной форме, скажем, в виде демократичного покетбука.

О предназначении шрифтов

Один новый гротеск был анонсирован так: «Незаменим при создании упаковок, этикеток, оберток всевозможных удовольствий и вкусностей. Стройный шрифт идеален и для женских журналов». Это, конечно, курьез. Возьмем серьезный каталог ParaType (Москва, 2004). У каждой гарнитуры, как в «правильные» советские времена, указано предназначение. Монотонно повторяющиеся формулировки вызывают вопросы.

В данной книге я задействовал паратайповский шрифт FF ОКР-Ф, чтобы доказать, что он годится не только «для применения в рекламе и акциденции».

Навороты

Избыточность проявляется в наворотах. Навороты — следствие потери здравого смысла с присущим ему чувством меры. За ними (наворотами) кроется манерность, квазифункциональность, желание ошарашить совершенством и изобретательностью.

Увы, это так типично, когда русскому дизайнеру все мало и ему хочется непременно оживить, украсить, уравновесить, заполнить пустующее место, усложнить. Именно по этой причине его работы как правило проигрывают работам более сдержанных и строгих западных коллег. Отсюда и «недоевропеистость» евродизайна. Навороты — системная беда русской материальной культуры. Они производны от сугубо количественного представления о качестве вещи.

Рачительность в дизайне

Недостаток многих изданий — не в пример газетам — рыхлая, разгонистая верстка. О «воздухе» на странице почему-то принято говорить, как о благе. На самом деле он далеко не всегда необходим и сам по себе не принадлежит к безусловным эстетическим ценностям. Давно пора, глядя в глаза графической реальности, воздать должное более чем естественному принципу плотного заполнения. Плотность так же легко эстетизировать, как большие отбивки, просторные поля, спуски. Бережливость по отношению к бумаге — отнюдь не помеха для идеального дизайна, скорее одно из его необходимых условий.

Дизайнер, ориентированный на образы рачительности, подумает, не сделать ли вместо твердой книжки брошюру, вместо брошюры — буклет, вместо буклета — газету. Газетная форма — крайнее выражение рачительности.

4 комментария

, , , , , , , , ,

Евроремонт в городе

В Иркутске есть здание — Дом авиаторов, добротная советская постройка, все как полагается. У дома примечательные колоны центрального входа. Они выложены могильными плитами из песчаника, а снаружи обделаны мраморными (с Иерусалимского кладбища). В 30-х со строительными материалами было тяжело, а декорировать фасады как-то надо было, поэтому не гнушались пользоваться такими методами.

«Кабанов. Москва-Мясницкая» — фамилия и адрес изготовителя памятника.
DSC_1125

С обратной стороны неотшлифованные плиты с именами умерших и датами их рождения/смерти. Эти фотографии я сделал в 2009 году.

Вот она, казалось бы, настоящая живая история. Пусть не самая торжественная, это так, но уж какая есть.
Однако сейчас колонны стыдливо облицовали серым китайским пластиком, чтобы ничего не смущало любопытных глаз.
Иркутск Горького 29

Другой пример.
Гастроном на улице Российской. В апреле было так: аккуратная советская вывеска «Продовольственный». Неон, конечно, уже не работал, но ведь все равно симпатично и починить можно.
вывеска продовольственный

В декабре хозяева магазина провели евроремонт, привели вид к современным стандартам:
IMG_0295

Старую вывеску выбросили рядом.
IMG_0293

1 комментарий

, , , ,